słownik norwesko - polski

Norsk - język polski

et skjerf po polsku:

1. szalik szalik


Moja córka zrobiła ten piękny szalik na drutach specjalnie dla mnie.
Jest zimno. Weź czerwony szalik.
Anna zawiązała szalik
Zapomniałem mojego szalika.
włożyłam szalik
Kupił sobie szalik ulubionego klubu piłkarskiego.
Lisa nosiła szyfonowy szalik pod kurtką.
W zimę noszę szalik.
Jeśli boli cię gardło, załóż szalik.
Oni wybierają czapkę i szalik.
On naciągnął szalik na głowę.
Ten szalik jest miękki i gładki.
Miała ubrany ciemno niebieski szalik.
Dziewczynka ma na szyi szalik.
Kiedy Tom powiedział Chris, że nie podoba mu się jej szalik, pozbyła się go.

Polskie słowo "et skjerf" (szalik) występuje w zestawach:

Ny i Norge - Leksjon 8 - Trenger du nye klær
nauka krótkich nie policzlnych
I butikk - nazwy ubrań
Kapittel 7 I butikken
vær og årstider Terje

2. szal szal


On ma kolorowy szal.
Wytworne ubranie... i ten szal, na którym siedzisz
Ten szal jest gładki.
40 euro za szal? Nie ma nic tańszego?

Polskie słowo "et skjerf" (szal) występuje w zestawach:

Norweski nie gryzie, roz. 1
norsk/alfabet i wymowa1
trenger du nye klær