słownik francusko - polski

Français - język polski

au contraire po polsku:

1. przeciwnie przeciwnie


Druga szkoła myśli twierdzi wręcz przeciwnie: mówi, że duży firmy należą już do przeszłości.
Wypadków wcale nie jest mniej, przeciwnie - więcej.
On nie jest bogaty. Wręcz przeciwnie - siedzi po uszy w długach.
Myślisz, że nie mam nic do roboty? Przeciwnie, jestem bardzo zajęty.
Ten obraz nie wydaje mi się brzydki. Przeciwnie - uważam że jest całkiem ładny.
Skończyłeś już? Przeciwnie, dopiero zacząłem."
Wojny nie przynoszą pokoju. Przeciwnie – przynoszą ból i smutek po obu stronach.
„Skończyłeś już?” „Przeciwnie, dopiero zaczynam.”
Pan chyba lubi swoją pracę? "Wręcz przeciwnie, nienawidzę jej."
On jest uczciwy i pracowity, ale jego bracia wręcz przeciwnie.

Polskie słowo "au contraire" (przeciwnie) występuje w zestawach:

Słówka z książki 1
Pisanie rozprawki
słówka do składówki
łączniki logiczne
sprawdzian 2

2. wręcz przeciwnie wręcz przeciwnie


Nie czułem już bólu, wręcz przeciwnie, czułem się bardzo dobrze.
Nie jestem zmęczony, wręcz przeciwnie, jestem w pełni sił.

Polskie słowo "au contraire" (wręcz przeciwnie) występuje w zestawach:

Terseka - wyrażenia do l'opposition
Różne (slowka.pl, książki, ulica itp)
francuski ecoles pnjf
Słówka z maili - francuski

3. w przeciwieństwie w przeciwieństwie


Moi przyjaciele, w przeciwieństwie do mnie, wolą tańczyć.
Ona jest dosyć filigranowa w przeciwieństwie do swojej wysokiej siostry.

Polskie słowo "au contraire" (w przeciwieństwie) występuje w zestawach:

Powtórzenie do sprawdzianu
Przyimki i Spójniki
phrases utiles