słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

salir de fiesta po polsku:

1. imprezować imprezować


Uwielbiam imprezować z przyjaciółmi.
Nie możesz tak często imprezować i pić tak dużo alkoholu.

Polskie słowo "salir de fiesta" (imprezować) występuje w zestawach:

A que hora quedamos?-O której godzinie się spotykamy?
ARRIBA 1 U5 - AFICIONES
czasowniki rutynowe cz1
słownictwo unidad 1
A1 U5 AFICIONES

2. wychodzić na imprezę wychodzić na imprezę



Polskie słowo "salir de fiesta" (wychodzić na imprezę) występuje w zestawach:

opis dnia, czasowniki, miesiące, pogoda, godziny, ...

3. wychodzić wychodzić


wychodzić wieczorami
Właśnie miała wychodzić.
Muszę robić zadania, nie mogę wychodzić.
Wolałbym posiedzieć w spokoju niż wychodzić.
Kiedy będziesz wychodzić?
Obiecała nie wychodzić sama na zewnątrz.
Nie mam ochoty nigdzie wychodzić dziś wieczór.
Zabroniono mu wychodzić przez tydzień.
Czy mogłaś/-łeś wtedy wychodzić wieczorem?
wychodzić z, wychodzić do
Lubię wychodzić w sobotnie wieczory, ale moja dziewczyna nie.
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
Czy musimy wychodzić zaraz?
Pomyślałem sobie, że raczej nie powinieneś wychodzić.
Zamiast wychodzić, wolałbym zostać w domu.

Polskie słowo "salir de fiesta" (wychodzić) występuje w zestawach:

hiszpański A1

4. wyjść na imprezę wyjść na imprezę



5. iść na imprezę iść na imprezę



Polskie słowo "salir de fiesta" (iść na imprezę) występuje w zestawach:

hiszpański slowks
czasowniki 2