słownik polsko - francuski

język polski - Français

trzymać po francusku:

1. tenir tenir


Pouvez-vous tenir ce bord ?
M. de Caumartin avait charge du Roi de tenir les sceaux pendant la durée des Grands-Jours.
Fais gaffe ! Le patron t'a dans le nez. Tu as intérêt à te tenir à carreau.
Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
Je voulais le tuer, mais j'étais trop stressé pour tenir fermement son Desert Eagle.
Le monde change, et nous avons un grand rôle à tenir.
Lorsque nous croyons tenir la vérité par un endroit, elle nous échappe par mille autres.
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Il faut être rameur avant de tenir le gouvernail, avoir gardé la proue et observé les vents avant de gouverner soi-même le navire.
Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !
Il était veuf, mais un an après le mariage de son fils ne put tenir plus longtemps et se maria lui aussi.
C'est l'humanité qui a perdu l'homme. Dire que cet idiot-là aurait pu être le plus heureux des animaux, s'il avait su se tenir tranquille. Mais non... il a inventé la civilisation.
Si tu ne finis pas par ranger ta chambre, il n'y aura bientôt plus un endroit libre pour s'y tenir.

Francuskie słowo "trzymać" (tenir) występuje w zestawach:

Koniugacja cz. nieregularnych: le présent
le passé composé - nieregularne - znaczenie
500 najważniejszych czasowników po francusku 26 - 50
Koniugacja cz. nieregularnych: futur simple
What The Fuck France - Londres

2. garder garder


Peux-tu garder un secret ?
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver.
Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires.
Les deux sociétés s'engagent à garder secrètes les modalités du présent accord vis-à-vis des tiers.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus.
Pourquoi de nombreux hommes s'imaginent-ils qu'il serait bon d'avoir eu de nombreuses femmes ? Cela en dit plutôt davantage sur la qualité d'un homme si une femme veut aussi le garder.
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.
Si je devais ne garder qu’un livre, ce serait le livre Kunstformen der Natur du biologiste Ernst Haeckel.
Celui qui a du foin dans le crâne doit se garder de toute étincelle de vérité.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ?
J'avais tellement envie de dormir que je pouvais à peine garder mes yeux ouverts.
Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ?
Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau.
Garder son calme est une sorte de vertu.
D'où une bouteille thermos sait-elle comment garder chaudes des choses chaudes et froides, des froides ?

Francuskie słowo "trzymać" (garder) występuje w zestawach:

Czasowniki, które muszę znać