słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

esperar po polsku:

1. czekać czekać


Miałem tu czekać.
Pan Smith jest teraz zajęty, zechciałby Pan zaczekać chwilę?
czekać na...
Dlaczego czekać na Święta?
Nawet, gdyby miał tu nie przyjść, będę czekać.
Musimy tam być na czas, więc nie każ mi na siebie czekać.
Chyba celowo kazał mi czekać.
Sądzę, że ona w tej chwili może czekać na dworcu.
Wszystko, co możemy teraz zrobić to, czekać. -
Czy mógłbyś poczekać jeszcze dziesięć minut
Powinniśmy poczekać tutaj w mieście?
czekać z czymś na kogoś
Będziemy musieli czekać pół godziny na następny pociąg.
Ja właściwie zamierzam poczekać tutaj
postanowił czekać aż będzie ciemno

Polskie słowo "esperar" (czekać) występuje w zestawach:

Dział 4, lekcja 2, pytania o miasto, str. 50
Dział 4, lekcja 1, słownictwo o mieście, str. 50
Czasowniki -ar. Primera Conjugacion AR
Dział 5, lekcja 9, c.d. czasowników
Podstawowe czasowniki

2. mieć nadzieję mieć nadzieję



Polskie słowo "esperar" (mieć nadzieję) występuje w zestawach:

500 najważniejszych czasowników po hiszpańsku 25 - 50
Hombre, Emociones y sentimentos
Subjuntivo zwroty i czasowniki
El caracter; los sentimientos
🌞caracteres muy diferentes

3. oczekiwać oczekiwać


Czy możemy oczekiwać dalszego wsparcia dla tego programu
Nie możesz oczekiwać, że zawsze będę o wszystkim myśleć!
Joanna zamierza oczekiwać rozluźniona.
Będą czegoś oczekiwać.
Ponieważ nie możemy oczekiwać pomocy od innych, weźmy się do roboty.
Filozofia Hegla jest tak dziwaczna, że nie sposób byłoby oczekiwać, że ktokolwiek zdrowy na umyśle zechce ją przyjąć. A jednak tak się stało. Hegel wyłożył ją w sposób tak mętny, że ludzie doszukiwali się w niej głębi.

Polskie słowo "esperar" (oczekiwać) występuje w zestawach:

5.4 repet. GANAS I DESEOS
ZE STARYM NA PLECACH
1.1 / 1.2 espańol